Hideg előételek ś Kalte Vorspeisen ś Cold Starters
Zöld saláta posírozott tojással pirított champignonnal, szalonnakockákkal, málnaecet dresszinggel
Grüner Salat mit pochierten Eiern, gerösteten Champignon, Bacon Würfel, Himbeeren-Essig-Dressing
Green salad with poached eggs, roasted champignon, bacon cubes and raspberry vinegar dressing
1050,-
Grillezett kerti zöldségek mozzarellával sütve, friss bazsalikommal és olívaolajjal
Gegrillte Gartenkräuter mit Mozarella gebacken, frischem Basilikum und Olivenöl
Grilled garden herbs roasted with mozarella, served with fresh basil and olive oil
1600,-
Friss leveles saláta füstölt lazaccal, zöldfűszerekkel pirított croutonnal, joghurt öntettel
Blattsalat mit geräuchertem Lachs, mit grünen Kräutern gerösteten Croutons und Joghurt Dressing
Leafy salad with smoked salmon, with green herbs roasted croutons and yoghurt dressing
2350,-
Házi készítésű kacsamáj terrinünk fűszeres almakompóttal és balzsamecettel
Terrine von hausgemachter Entenleber mit Apfelkompott und Gewürzen, Balsamicoessig
Terrine of home made duck liver with apple sauce and spices, served with balsam-vinegar
2450,-
Leves ś Suppe ś Soup
Magyaros csípős gulyásleves
Ungarische scharfe Gulaschsuppe
Hot Hungarian goulash soup
650,-
Hideg görög gyümölcsleves friss mentával
Kalte griechische Fruchtsuppe mit frischer Pfefferminze
Cold Greek fruit soup with fresh peppermint
800,-
Friss paradicsomleves „Klaus Becker“ receptje alapján ginnel és pisztáciával
Frische Tomatensuppe “nach Klaus Becker” mit Gin und Pistazie
Fresh tomato soup based on “Klaus Becker’s” recipe served with gin and pistachio
1050,-
Tésztaételek ś Nudelgerichte ś Pastry
Spagetti garnélával és paradicsommal, friss zsályával és parmezánnal tálalva
Spaghetti mit Garnelen und Tomaten, frischer Salbei und Parmesan
Spaghetti made with shrimp and tomatoes, served with fresh sage and parmesan
1700,-
Rikottával és spenóttal töltött tortellini tejszínes champignon szósszal, friss snidlinggel
Tortellini gefüllt mit Ricotta und Spinat, mit Sahne-Champignon-Sauce, frischem Schnittlauch
Tortellini filled with ricotta and spinach, served with creamy champignon sauce and fresh chives
1800,-
Oregánós taiglatelle csirkemellel, grillezett zöldségekkel, juhsajttal és olivaolajjal
Taiglatelle mit Oregano und Hühnerbrustfilet, gegrilltem Gemüse, Schafskäse und Olivenöl
Taiglatelle made with oregano and chicken breast, served with grilled vegetables, sheep’s milk cheese and olive oil
2300,-
Halételekś Fischeś Fish
Pisztrángtekercs friss leveles spenóttal, sáfrányos mártásban, burgonyapürével
Rollen von Forellenfilet auf Blattspinat, an einer Safran-Sauce mit Kartoffelpüree
Rolled filet of trout with leafy spinach, sauce of saffron and mashed potatoes
2500,-
Lazac “Blanquette” póréhagymával, házi készítésű tésztával
“Blanquette” von Lachs mit Lauchgemüse, frischen hausgemachten Nudeln
„Blanquette“ of salmon with leek and home-made noodles
3400,-
Főételek ś Hauptgerichte ś Main dishes
Vegyes grilltál: fokhagymás pulykamellfilével, borsos sertésszűzpecsenyével, olívaolajon sült zöldségekkel, fóliás burgonyával és friss fűszerekkel
Gemischte Grillplatte:
Truthahnbrustfilet mit Knoblauchgeschmack, Schweinefilet mit Pfeffer, an Olivenöl gebratenen Gemüse, Kartoffeln in der Folie und frischen Gewürzen
Mixed grill plate: Filet of turkey breast with garlic flavour, filet of pork made with pepper, vegetables fried in olive oil, potatoes in foil and fresh herbs
1800,-
Sertésfilé mignon konyakos zöldborsmártással, grillezett paradicsommal és galuskával
Filet Mignon vom Schwein mit Cognac und grüner Pfefferkörner Sauce, gegrillten Tomaten und Spätzle
Filet mignon made with pork served with cognac and green pepper sauce, grilled tomatoes and noodles
2300,-
Csirkemellfilé vargányagomba mártással, burgonyapürével és ratatouille-val
Hühnerbrustfilet an einer Steinpilzsauce, mit Kartoffelpüree und Ratatouille
Filet of chicken breast served with flap mushroom sauce, mashed potatoes and ratatouille
2450,-
Roston sült libamáj sült almaszeletekkel, méz szósszal és sóvirággal
Gebratene Gänseleber mit gebratenen Apfelschnitten, Honig Sauce und Blumensalz
Roasted goose liver with roasted apple slices, honey sauce and Fleur de Sel
2800,-
Ropogós kacsamell almaszeletekkel és fűszerekkel, rétes tésztában, padlizsán kaviárral, sült paradicsommal és dauphines burgonyával
Knuspriges Entenfilet mit Apfelschnitten und Gewürzen im „Strudelteig“, Kaviar von Auberginen, gegarte Tomaten, Dauphines-Kartoffeln
Crispy filet of duck breast made with apple slices and spices prepared in strudel pastry, aubergine with caviar, cooked tomatoes and dauphines potatoes
3200,-
Leveles tésztában sült báránygerinc, paradicsom concasse-val, padlizsán kaviárral és kakukkfüves mártással
Lammfilet im Blätterteig mit Tomaten-Concasse, Kaviar von Auberginen und Thymiansauce
Filet of lamb baked in flaky pastry with tomato concasse, caviar of aubergine and thyme sauce
3800,-
Sajt ś Käse ś Cheese
Sajttál vegyes sajtokból, almaszeletekkel, szőlővel és magos kenyérrel
Käseteller mit schweizerischem und österreichischem Käse, Apfelschnitte, Trauben und Körnerbrot
Cheese plate made with mixed cheese, slices of apple, grapes and bread with different seeds
1650,-
Desszert ś Desserts ś Desserts
Ananászcarpaccio friss mentával és vanília fagylalttal, gránátalma sziruppal
Ananascarpaccio mit frischem Minzeblatt und Vanilleeis, Granatapfel Sirup
Carpaccio of pine apple with fresh mint, vanilla ice and pomegranate syrup
850,-
Kis “vacherin” á la minute vanília fagylalttal, friss gyümölcsökkel, csipkebogyó öntettel, tejszínhabbal
“Vacherin” á la minute mit Vanilleneis, frischem Obst, Hagebutte Dressing und Schlagsahne
„Vacherin“ á la minute with vanilla ice, fresh fruits, hip dressing and whipped cream
950,-
Mogyoró parfait vanília szósszal, meleg csokoládé öntettel, tejszínhabbal és mentával
Haselnuss Parfait mit Vanillensauce, warmer Schokoladensauce, Schlagsahne und Minzeblatt
Hazelnut parfait with vanilla sauce, warm chocolate dressing, whipped cream and mint
950,-
Tokajival ízesített sárgadinnyegolyók mézzel, fiss mentával, citromfagylalttal
Zuckermelonenkugeln mit Tokajer Geschmack, Honig, frische Pfefferminze und Zitroneneis
Marbles of melon with Tokaj flavouring, honey, fresh mint and lemon ice
1100,-
Napóleon szelet fehér és fekete csokoládés mousse-val, piros gyümölccsel, banán fagylalttal, vanília szósszal
Napoleon Schnitten von schwarzem und weissem Schokoladenmousse, rote Früchte, Bananeneis, Vanille-Sauce
Napoleon slices made with black and white mousse of chocolate, red fruits, banana ice and vanilla sauce
1300,-
Ezúton értesítjük kedves vendégeinket, hogy éttermünkben 10% felszolgálási díjat számolunk fel. Köszönjük megértésüket.
Laut ungarischer Gesetz, informieren wir unsere lieben Gäste, dass in unserem Restaurant auf jeder Restaurantrechnung 10% Service – Gebühr berechnet wird.
Danke für Ihr Verständnis.
According to hungarian law, we inform our guests that we charge 10% service fee on the restaurant invoices.
Thank you for your understanding.
Deli Tamás konyhafőnök
Waltmann Mihályné étteremvezető
I. Kategória